【ЖИЗА】
2020年08月19日
【現代ロシア語】スラング
ロシア語:Жиза(名詞、女性)
読み方:ジーザ、jiiza
意味:現実だね、よくあることだ、同感だ
【解説】
名詞のжизаは、副詞のжизненныйに由来しています。
Жизненный(形容詞)とは、「現実的な」、「生活的な」のニュアンスが強くて、「私は日常生活の中でよく経験たこと」とか「現実的で私によく分かっている」という意味がある言葉なのです。スラングの際、現代の若者がインターネットで頻繁的にжизненно(現実的に), жизненный(現実的な)の略したжизаという単語を利用する傾向があります。
【豆知識】
Жизненноという副詞があります。
Жизненноは「大変に、非常に」という意味なので、жизненно необходимо(非常に必要), жизненно важно(とても重要)、つまり命(жизнь)にかかっているように必要、重要というニュアンスがこの副詞に含まれています。
【例文】
- Диалог (会話) :
-"Когда родаки спалили, что я курю, они меня сильно поругали"
-"Такая жиза"
「僕がたばこを吸ってることがばれた時、両親にすっごく怒られちゃった」
「よくわかるもん!」 - Увидев, понравившуюся картинку(納得がいく絵を見たとき):
- Это Жиза!
「これは人生(現実)というものだ。」